注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

郑钟海·网易娱乐运动

人人皆是娱乐人

 
 
 

日志

 
 
关于我

现居广州,81年生,系香港亚洲电视台和暨南大学联合开办的首届专业编剧班学员,自由撰稿人,300多篇娱评、时评和散文散见于《新快报》、《武汉晨报》、《春城晚报》、《汕尾日报》、《梧州日报》、《中国文化报产业周刊》、《佛山广播电视周报》、《彭城晚报》等,短篇系列小说(25篇)《都市聊斋》在《新快报》陆续连载,出版长篇小说《青春,堪比黄花瘦》(花城出版社出版),2009年4月18日,承蒙CCTV-6电影频道电影网的厚爱,当上了“本周之星”。QQ:33307316,欢迎您来:)

网易考拉推荐

电视节目禁用外语缩略词无异乌托邦  

2010-04-07 13:33:53|  分类: 钟海拍案 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

近日,广电总局向央视下发了通知,在主持人口播、记者采访和字幕中,不能再使用诸如NBA、GDP、WTO、CPI等外语和缩略词;对此,央视体育频道总监江和平向记者确认了这一消息,但目前地方台暂时还未收到通知。

这事让我想起了去年8月教育部研制出的《通用规范汉字表》(征求意见稿)中,说要恢复51个异体字,还拟对44个汉字“动刀整形”,美其名曰:“调整其写法”。结果一网络调查,砖头漫天飞舞,砸得那些所谓“专家”们差点都能当起“搬砖工”,回家去盖房子了;三字记曰之:穷积极!

可以想象和理解的是,广电总局的用心良苦、勇气胆识,非一般机构和部门所能媲美的,肩负“要求在电视节目当中应该进一步规范用语”,师出有名且铿锵有力,可惜的是,民心民意何在?一纸通知,光有一个看似堂而皇之的“责任”之说,显然是说服力不够的;再则,不以民心为任、不以民意为责,岂不只剩一纸荒唐?

有人说,若这份文件所针对的是全部外语及其缩略词的话,将其内容延展开去,那么现在人们熟悉的大量英文缩略词都将在电视节目中换一个“本地户口”;对此,更有人戏谑之:索性请把CCTV1台标改成中文“中国中央电视台第一套节目”,再把字号往豪华处放大,将整个屏幕遮盖,拿电视机当收音机使用。玩笑一句,却歪打正着似的直戳“文件”的要害,难道不是吗!挖空心思地刻意规避、屏蔽外文缩略词,明摆着拒绝“拿来主义”,从头到尾地整成一个目无余子的“本土化”,让某些人看着暗爽,在心里阴阳怪气地赞一句“大同思想好啊!”,殊不知此乃乌托邦思想!莫名其妙!地球日益“地球村”化,咱们懂得与时俱进、求同存异,到头来却栽于此:不同国度不同肤色的人尚且能够和谐共存,用于沟通和交流的“文字”却独尊“本土化”,岂不笑话!

翻开《现代汉语词典》,在末尾收录了“西文字母开头的词语”,注解说此乃借词和外语缩略语;作为常用的权威的工具书,如宰相胸怀般海纳各类外语缩略词,并以此向莘莘学子晓以教导和学习、明以涵义和道理,怎么到了该“文件”里反而硬要屏蔽和禁用呢?敢情《词典》还不够“规范用语”,抑或是该“文件精神”高人一等,足以凌驾于一切包括《词典》在内的工具书之上?不知所谓!

  评论这张
 
阅读(588)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017